TLMOČENIE A PREKLADY
anglický jazyk – francúzsky jazyk – slovenský jazyk
Jozef Ferencz
Profesionálny prekladateľ a tlmočník s medzinárodnými skúsenosťami.
V úlohe prekladateľa či tlmočníka som sa zúčastnil na viacerých podujatiach, projektoch a jazykovými službami prispel ku celkovej kompaktnosti a prezentácii projektov.
Som absolventom Filozofickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici v odbore Prekladateľstvo a tlmočníctvo anglického a francúzskeho jazyka a neskôr som pokračoval v magisterskom štúdiu na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave.
Počas štúdia som sa zúčastnil na niekoľkých zahraničných pobytoch, medzi ktoré patrila aj stáž na Generálnom riaditeľstve Európskeho parlamentu v Luxemburgu.
- prezentácie produktov
- konferencie
- diskusie
- stretnutia
- kultúrne a turistické podujatia
- webové obsahy
- články
- odborné publikácie
- manuály
- preklad a tvorba titulkov
Od roku 2016 som členom Slovenskej asociácie prekladateľov a tlmočníkov (SAPT).
ČLEN SLOVENSKEJ ASOCIÁCIE PREKLADATEĽOV A TLMOČNÍKOV
Viac informácií nájdete v zozname skúseností.
Som absolventom Filozofickej fakulty Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici v odbore Prekladateľstvo a tlmočníctvo anglického a francúzskeho jazyka a neskôr som pokračoval v magisterskom štúdiu na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave.
Počas štúdia som sa zúčastnil na niekoľkých zahraničných pobytoch, medzi ktoré patrila aj stáž na Generálnom riaditeľstve Európskeho parlamentu v Luxemburgu.
V jazykovej kombinácii anglický jazyk, francúzsky jazyk a slovenský jazyk tlmočím a prekladám pre rôzne podujatia a projekty, ako napríklad:
- prezentácie produktov
- konferencie
- diskusie
- stretnutia
- kultúrne a turistické podujatia
- webové obsahy
- články
- odborné publikácie
- manuály
- preklad a tvorba titulkov
Od roku 2016 som členom Slovenskej asociácie prekladateľov a tlmočníkov (SAPT).
ČLEN SLOVENSKEJ ASOCIÁCIE PREKLADATEĽOV A TLMOČNÍKOV
Viac informácií nájdete v zozname skúseností.
Služby
Preklady
Ponúkam preklad z anglického alebo do anglického jazyka, ako aj preklad z francúzskeho alebo do francúzskeho jazyka. V prípade záujmu, ma prosím, kontaktujte. Veľmi rád Vám pomôžem s Vašou jazykovou prezentáciou.
Tlmočenie
Pokiaľ hľadáte tlmočníka z anglického alebo do anglického jazyka, alebo máte záujem o tlmočenie z francúzskeho či do francúzskeho jazyka na Vašom podujatí, neváhajte a kontaktujte ma. Ponúkam služby vo všetkých typoch tlmočenia, či už ide o šušotáž, konferenčné, simultánne alebo konzekutívne tlmočenie.
Preklady
Ponúkam preklad z anglického alebo do anglického jazyka, ako aj preklad z francúzskeho alebo do francúzskeho jazyka. V prípade záujmu ma, prosím, kontaktujte. Veľmi rád Vám pomôžem s Vašou jazykovou prezentáciou.
Tlmočenie
Pokiaľ hľadáte tlmočníka z anglického alebo do anglického jazyka, alebo máte záujem o tlmočenie z francúzskeho či do francúzskeho jazyka na Vašom podujatí, neváhajte a kontaktujte ma. Ponúkam služby vo všetkých typoch tlmočenia, či už ide o šušotáž, konferenčné, simultánne alebo konzekutívne tlmočenie.
Skúsenosti
Štrasburg 2017
Slovenská tlmočnícka kabína počas MEU Strasbourg 2017. Spolu s kolegom Vladimírom Pavlíkom sme tlmočili plenárne zasadnutia.
Banská Bystrica 2016
Tlmočenie francúzskeho veľvyslanca na pôde Univerzity Mateja Bela s kolegyňou Veronikou Maťúšovou.
Luxemburg 2015
Moja kancelária v Európskom parlamente počas prekladateľskej stáže na Generálnom riaditeľstve pre preklad v Luxemburgu.
Ďalšie skúsenosti:
Referencie
JUDr. Ivan Solej
Riaditeľ kancelárie predsedníčky Najvyššieho súdu SR a správy súdu
„Organizátori konferencie MEUS boli nadmieru spokojní s výkonom pána Ferencza počas celej konferencie a s radosťou odporúčajú jeho tlmočnícke služby.“
Carmen Prieto Lopez
Koordinátorka tlmočníkov MEUS
„Jozef Ferencz sa s presnosťou, pohotovo a oddane zhostil svojej funkcie. Zručnosti, a najmä tie jazykové, charakterizované pozoruhodným ovládaním francúzskeho jazyka, prispeli k vzťahom medzi obomi zúčastnenými stranami. Vďaka ľudskému prístupu sa s ľahkosťou začlenil do tímu veľvyslanectva.”
Philippe Morel
Francúzske veľvyslanectvo v Bratislave
Miroslav Lajčák
Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
Kontakt
+421 948 623 517
info@differencze.sk
Ak máte záujem o moje služby, alebo akékoľvek otázky, veľmi rád Vám pomôžem a prekonzultujem ich s Vami. Kontaktujte ma, prosím, prostredníctvom tohto formulára alebo uvedených kontaktov.
Pri tvorbe cenovej ponuky a termínov sú najpodstatnejšie informácie a detaily Vášho projektu, preto, mi prosím, pošlite čo najväčšie množstvo informácií súvisiacich, či už s prekladom alebo tlmočením konkrétneho podujatia.
Kontaktný formulár
Odoslaním kontaktného formulára súhlasíte so spracovaním osobných údajov. Celé znenie Zásad spracovania osobných údajov.